عروسک های چادری محبوب خارجی ها

غیرممکن است گردشگران خارجی عروسک های جُلی را ببینند، بغل نکنند و نخرند. برخی از عروسک هایی که چادر دارند بیشتر مورد توجه آنها قرار می گیرد و معتقدند این پوشش برای مردم کشورشان که چنین چیزی ندارند، جذاب تر است.

عروسک های چادری محبوب خارجی ها

حامد اکرمی- پژوهشگر و احیاگر عارسک جُلی بعد از توجه گردشگران خارجی به این عروسک های بومی، به خبرنگاران، می گوید: بنا بر پژوهش هایی که درباره این عروسک انجام داده ام، قدمت عارسک جلی به چهار قرن پیش در ابرکوه یزد بر می گردد. شیوه ساخت این عروسک سال 1396 به فهرست آثار ملی کشور اضافه شد.

عارسک های جلی شناسنامه ای دارند که روی آن نام عروسک و شرحاتی درباره چگونگی ساخت آن نوشته شده است. احیاگر این عروسک در این باره شرح می دهد: با تصوری که مادرها با دادن این عروسک ها به بچه هایشان می دادند، عروسک ها را به مادربزرگ آنها تشبیه می کردند. به همین دلیل زمانی که بچه ها بعد از فوت مادربزرگ هایشان عروسک ها را به دست می گرفتند، می گفتند این عروسک شبیه مادربزرگ شان است.

او اضافه می نماید: به همین دلیل بچه ها، اسم هایی مانند ننه فاطیما یا ننه سکینه روی عروسک ها می گذاشتند که ما آن را هم روی شناسنامه ها آورده ایم و سعی کردیم چیزی از اصالت این عروسک ها کم نگردد.

اکرمی با بیان اینکه پوشش عروسک های جلی هم مثل گذشته است، ادامه می دهد: این عروسک ها را در مدل های متفاوت اجرا کردیم برای مثال آنها را روی سبد کار گذاشتیم تا بتوان از آنها در سفره هفت سین نیز استفاده کرد. همچنین روی کوله پشتی یا به صورت مگنتی هم عرضه نموده ایم. نمونه هایی هم که در زمان گذشته داخل آن را با ارزن پر می کردند نیز احیا نموده ایم تا بتوان از آن به شکل دکوری هم استفاده کرد.

این پژوهشگر می گوید: سعی نموده ایم چهره عروسک ها را خندان درست کنیم. این امر موجب شده مشتریان عارسک جلی بارها به ما بگویند وقتی که نگاه شان به این عروسک ها می افتد انرژی مثبت می گیرند. در زمان های گذشته چهره عروسک ها را با ذغال می کشیدند اما در حال حاضر ما اجزای صورت آن را با نخ و سوزن می دوزیم. همچنین سعی کردیم نوع پوشش این عروسک ها در حالی که قدیمی هستند، شاد هم باشند.

او درباره فضا برای عرضه این عروسک ها نیز اعلام می نماید: ما باید به احتیاج بازار هم توجه کنیم. من برای این عروسک ها جعبه و شناسنامه تهیه نموده ام. در جلسه ای هم که اخیراًبا مسوولان شهرستان داشتم، درخواست کردم برای فراوریات همان شهرستان و منطقه ارزش قائل شوند و عنوان زشت را برای آن به کار نبرند بلکه از این محصولات به عنوان سوغاتی و هدیه به مسوولانی که از شهرستان بازدید می نمایند، استفاده نمایند.

اکرمی با بیان اینکه این عروسک ها به شهرهای دیگر از جمله کرمان و تهران ارسال می گردد، ادامه می دهد: من نیز در کنار سرو کهنسال ابرکوه، نمایشگاهی دارم که عارسک های جُلی را عرضه می کنم و با استقبال خوبی هم روبرو شده است.

این پژوهشگر بیان می نماید: در حال حاضر سه نفر عاروسک های جلی را درست می نمایند که دو نفر از آنها بی بی های قدیم ابرکوه هستند و قرار است سه نفر دیگر هم به آن اضافه شوند.

او می گوید: به مسوولان پیشنهاد دادم بنری در سطح شهر بزنند تا داوطلبانی که تمایل دارند عروسک جُلی را آموزش ببینند، به ما مراجعه نمایند. من بابت آموزش عروسک ها پولی دریافت نمی کنم اما در ازای آموزش از دستمزد ساخت عروسک ها کم می کنم تا این دوره تکمیل گردد. دلیل این کار نیز افزایش دقت کار هنرجویان است.

اکرمی بیان می نماید: به دنبال این هستیم که با هنرمندان شهرهای دیگر مشارکت داشته باشیم برای مثال از هنرمندان شهرهای دیگر که حصیر فراوری می نمایند، سبد بخریم و با کارهای خودمان تلفیق کنیم که به آنها نیز منفعت برسانیم.

منبع: خبرگزاری ایسنا

به "عروسک های چادری محبوب خارجی ها" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "عروسک های چادری محبوب خارجی ها"

نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید